Secciones El Dínamo

cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad
1 de Octubre de 2012

[FOTOS] Éste es el lugar más “prendido” del planeta: el cráter de Darvaza

Incendiado accidentalmente por geólogos de la URSS hace 41 años, ha sido descrito por el bloguero Stefan Krasowski como "un monumento al fracaso imperial soviético". Este es su recorrido por la "Puerta al Infierno".

Por
Compartir

Conocido como la “Puerta al Infierno“, el enorme cráter de Darvaza, ubicado en el centro del desierto de Karakum, en Turkmenistán, ha estado arrojando llamas por más de 40 años.

El fuego incesante no es un fenómeno natural. Es el resultado de un accidente en una plataforma de perforación soviética, en 1971. La región ya era conocida por sus recursos naturales.

Stefan Krasowski, un bloguero de Nueva York que escribe sobre viajes, visitó el infierno subterráneo gigante en 2009. Para él, “Darvaza es un monumento al fracaso imperial soviético, un ejemplo de ingeniería fracasada”.

Las siguientes imágenes son parte de un recorrido efectuado por Krasowski en el infame cráter durante 2009.

Turkmenistan has the fourth largest reserves of natural gas in the world, producing about 75 billion cubic meters of gas each year.

Turkmenistán, una ex república soviética que limita al sureste con Afganistán y al suroeste con Irán, tiene la cuarta reserva más grande de gas natural en el mundo, produciendo cerca de 75 mil millones de metros cúbicos de gas al año.

Soviet geologists accidentally hit the underground pocket of natural gas while drilling in 1971.

Geólogos soviéticos golpearon accidentalmente un bolsón subterráneo de gas natural durante una perforación en 1971.

The ground collapsed and the drilling rig fell into the hole.

El suelo colapsó y la torre de perforación cayó en el agujero

To prevent methane from escaping, the geologists set the cave on fire hoping it would burn off the excess gas in a few days.

Para evitar el escape de metano, los geólogos prendieron fuego a la cueva, esperando que el exceso de gas se quemaría en unos días

Forty-one years later, the Darvaza Gas Crater is still burning.

41 años más tarde, el cráter de Darvaza sigue ardiendo.

The gas crater is almost 200 feet across (about the length of 13 cars) and 70 feet deep.

El agujero es de casi 61 metros de ancho (aproximadamente la longitud de 13 autos) y 21 metros de profundidad

The giant inferno illuminates the desert at night.

El infierno gigante ilumina el desierto por las noches

Burning sulfur can be smelled from miles away.

El azufre ardiente se puede oler a kilómetros de distancia.

A near limitless supply of natural gas beneath the crater continues to fuel the fire.

Una fuente casi ilimitada de gas natural bajo el cráter continúa alimentando el fuego.

The massive blaze is now one of Turkmenistan’s biggest tourist attractions.

El incendio masivo es ahora una de las atracciones turísticas más grandes de Turkmenistán.

 

 

Léenos en Google News

Temas relevantes

#gas

Notas relacionadas

Deja tu comentario

Lo más reciente

Más noticias de Mundo