FOTO | Hasta Metro de Santiago se rió de la traducción al “inglés literal” del mapa de su red

La parodia, que se hizo viral en las últimas horas, fue comentada a través de las redes sociales por la empresa de transporte subterráneo.

Por
FOTO | Hasta Metro de Santiago se rió de la traducción al "inglés literal" del mapa de su red
Compartir

Son 136 las estaciones que componen la red completa del Metro de Santiago y para los extranjeros, los nombres pueden llegar a sonar un poco confusos.

Pero para ellos,  y  realizaron una divertida parodia en un inglés muy básico y literal de cada una de ellas, la que en las últimas horas se viralizó en redes sociales. Incluso la misma cuenta del tren subterráneo le dio el visto bueno.

Por ejemplo, La Moneda terminó llamándose The Coin, Baquedano es Backed Annus, Estación Central es Central Station, Puente Cal y Canto en Lime & Sing Bridge y Escuela Militar es Militar School, El Llano en The Flat One, Cardenal caro en Expensive Cardenal o Quilín en Kill in.

En esta nota

Súmate ahora a EDICIÓN AM

Parte el día informado

Debes ingresar un email válido

Gracias por suscribirte!

Podcasts El Dínamo

Más Actualidad

Últimas noticias

Populares